Admin Admin
المساهمات : 105 تاريخ التسجيل : 06/03/2009
| موضوع: عيد الأمّ في عيون العاملات الأجنبيات في المنازل الإثنين مارس 09, 2009 5:31 am | |
| يفترض أنه عيد لجميع الأمهات في العالم، لكن كثيرات حرمن منه بسبب الغربة، الفقر وجحود الأبناء
لا يزال طفلاً يحتاج إلى اهتمام أمه... وهداياها أحمد محسن في حين يشكّل عيد الأم مناسبة تجمع غالبية أمّهات لبنان مع أبنائهنّ، تنزوي العاملات الأجنبيات في البيوت مراقبات الاحتفال من بعيد. كثيرات منهنّ أمهات، هنّ في لبنان ليقدّمن واحدة من أقسى تضحيات الأمومة: الابتعاد عن الطفل من أجل تأمين حياة أفضل له. ماذا يقلن في عيدهنّ؟ تضع كوماري، من الجالية السيريلانكية العاملة في لبنان، يديها على عينيها خجلاً من الأسئلة التي تنهال عليها بصفتها أمّاً هذه المرة، لا بصفتها خادمة في المنزل. في بلدها، لم تحتفل يوماً بعيد الأم، تعرّفت إلى هذا العيد عندما جاءت إلى لبنان. ترفض كوماري الحديث بداية، لكن عندما تُستدرج إلى الحديث عن طفلها، يتراجع خجلها تدريجاً. أنجبت طفلها الأول العام الماضي. بعد ولادته ببضعة أشهر جاءت إلى بيروت للعمل لأن زوجها كان سيئاً ويضربها يومياً. «ابني مع ماما وبابا» تشرح لنا، مؤكدة أنه في أمان. رغم ذلك لا تخفي حزنها لأنها لا تراقب نموّه. يكفيها ما حفظته عنه قبل سفرها، «فتتذكر» أن حجمه كان صغيراً جداً عندما أتت إلى بيروت. تمسك دميةً قريبة منها، وكأنها تقول إنه في حجمها تقريباً. علاقة كوماري بابنها تقتصر على الهاتف، الذي لا تسمع عبره إلا صوت ابنها صارخاً أو باكياً. وتكتفي بالاطمئنان عن حالته عبر والدتها. عيد الأم، الجديد عليها، يستدعي الدموع إلى عينيها وهي البعيدة عن أمها وطفلها الذي تتمنى لو تقول له في عيده الاول «أنا بحبّو». سوماندرا (34 عاماً)، سيريلنكية أيضاً، تعرف عيد الأم. وهديتها هذا العام السماح لها باستخدام الإنترنت ومحادثة أولادها عبره، كما تقول بسعادة واضحة. هي ربة عائلة مؤلفة من أربعة أطفال يعيشون مع والدهم في منطقة تدعى «رانتابورا». تتحدث عن أطفالها بشغفٍ شديد، رغم صعوبة أسمائهم الطويلة. تخبرنا عن أحلام كلّ منهم، فابنها الأكبر يريد أن يصبح طبيباً، تقول ذلك فيما تخرج صورةً من جيبها لا تفارقها، للابن الأصغر. تنظر إليها بفرح مفرط، وتردف أنه سيلتحق بالجيش عندما يكبر، «لأن شخصيته المنفعلة تثبت ذلك رغم صغر سنّه» وتحرك يديها بسرعة لتشرح كيف يتصرف.تمران قرب حسومات الـ40% بمناسبة عيد الأم (هيثم الموسوي) تتكلّم سوماندرا العربية بطلاقة. تشعر في بيروت كأنها بين أهلها، لكن ينقصها شيء واحد هو أطفالها. آخر مرة رأتهم فيها كانت في حرب تموز، حيث اضطرت للمغادرة خوفاً من الحرب. تقول إن سيريلانكا تعيش حالة حرب أيضاً، «لكنها فضلت أن تعيش الحروب بجانب أطفالها، وأن تكون إلى جانبهم، وخصوصاً أن بقاءها في لبنان لم يعد مجدياً آنذاك». في بنغلادش يحتفلون بعيد الأم. هذا ما تؤكده ثريا (28 عاماً) العاملة البنغلادشية في أحد منازل بيروت. تبدي خجلاً كبيراً عندما نسألها عن أولادها قبل أن تجيب بلهجتها العربية المكّسرة «صبي واحد بنت واحد». وتقول إنها تتمنى لو تستطيع قضاء كلّ الوقت مع أولادها.... وإذا كان هذا اليوم عيداً للأم، فلا شيء آخر في العالم قد يرضيها أكثر من احتضانهم. علماً بأن طفلَيْ ثريا هما من دفعها للمجيء إلى بيروت لتستطيع إعالتهما، مع وجود مشاكل عائلية في وطنها. كانت تتمنى لو تستطيع إحضار أولادها للعيش معها، لكنّ هذا لم يكن ممكناً «والأفضل لهما أن يبقيا في المدرسة». صورهما في غرفتها الصغيرة تجلب لها العزاء، كما إنها تهاتفهما مرة كل أسبوعين لتطمئن إليهما. وتتوقع ثريا أن تراهما بعد عام «أو أكثر قليلاً» أي عندما تحصّل ما يكفي من المال لتؤمن لهما ما يكفي لإكمال المراحل التعليمية الأساسية. لو أرادت ثريا قول شيء ما لأولادها في 21 آذار فإنها ستقول «أي شيء، المهم أن أسمع صوتهما» في عيد الأم... وأي يوم آخر. على عكس الحالات السابقة، روزا (21 عاماً) ليست أماً، لكنها في الأساس لم تكن تعرف أن للأمهات عيداً، ولم تسمع عن تاريخه في حياتها. «في أثيوبيا لا نعرفه» توضح، معربة عن إعجابها بهذه الفكرة التي زادت شوقها إلى أمّها «لو كانت معي في بيروت لاحتفلت بها وعبرّت لها كم أحبّها فأنا أشتاق لها كثيراً». روزا سعيدة في لبنان، تقول مستدركة ومثنية على حسن المعاملة التي تحظى بها بحيث تشعر كأنها فرد من العائلة التي تعمل لديها. والدليل أنهم أخبروها عن عيد الأم وأتاحوا لها إرسال هدية إلى أمها بالمناسبة. كتبت رسالة صغيرة في هديتها لتعرّفها بمعنى هذا العيد. وتقول إنها عندما تصبح أماً ستصرّ على البقاء إلى جانب أطفالها في أثيوبيا. روزا التي بقيت مع عائلتها الثانية في لبنان خلال حرب تموز وتهجّرت معهم، لكن إذا صار عندها أطفال فلن تبتعد عنهم. تضم يديها إلى صدرها لتعبّر عن رغبتها بأن يكون عندها عائلة وأطفال، وأن تصبح أماً، يحتفل العالم كله بعيدها | |
|